УАП - Цей непереможний канцелярит!

Цей непереможний канцелярит!

Люди стали менше читати, це загальновідомо. Телебачення, Інтернет, ігри, мобільні додатки – бурхливо зростаючий світ цифрового відеоконтенту активно витісняє читання. Але є й інша сторона цієї медалі – люди так само втрачають навики письма. Це вражаюче! Людство почало свій культурний розвиток з малюнків на стінах печер і повертається  у ХХІ-му столітті до тієї ж техніки передачі слів та думок: смайлики, піктограми, іконки на екрані…

 

Часто стикаюся з випадками, коли розумні, ерудовані  люди з вищою освітою є досить безпорадними, коли виникає необхідність просто, логічно, водночас, яскраво, викласти свої гарні ідеї письмово. Нещодавно знову, спотикався на кожному слові, читав текст однієї грантової заявки. Вирішив з цього приводу викласти в скороченому варіанті один з розділів своєї книги «Дітям капітана Гранта. Професійний маркетинг для грантоїдів». Можливо, комусь це буде корисно…

 

Грантова заявка як літературний жанр

 

Звісно, хороший грантовий проект повинен бути змістовним, орієнтованим на вирішення важливих суспільних проблем та, дуже бажано, повинен містити в собі певну інноваційну родзинку. Але ж, погодьтеся, навіть непересічну ідею можна спаплюжити примітивною формою викладення, гнітючим нагромадженням складних словосполучень і речень,   варварськими стилістичними та орфографічними помилками. І навпаки, вміло оздоблений та грамотно оформлений посередній інтелектуальний продукт може претендувати на перемогу в змаганні, у випадку відсутності яскравого конкурента.

Передусім, для того, щоб хороший проект сприймався як такий, необхідно звернути увагу на логіку викладення матеріалу. При розробці заявки дуже важливо усвідомлювати, що у вирішальний момент ваш грантовий проект лишиться сам на сам з експертною комісією. Цілком можливо, що ваш план діяльності адекватний та ефективний. Цілком можливо, що, якби ви були присутні при обговоренні вашого проекту, ви б змогли пояснити членам комісії, що проектні заходи, описані вами, скажімо, на 12 сторінці заявки, є першим кроком для вирішення проблеми, згаданої на 4 сторінці, та детально проаналізованої на 14 сторінці… а вже остаточно проблема може бути вирішена за умов, зазначених у розділі заявки «Аналіз перспектив розвитку громадянського суспільства»…

            На жаль, ваша присутність на засіданні комісії не передбачена, тому є тільки одна можливість продемонструвати дієвість ваших пропозицій – послідовно і зрозуміло викласти думки на папері.  Монотонна і рутинна робота формулювання заявки, звичайно, легша, ніж надточне прилаштування один до одного блоків єгипетських пірамід, але, здається мені, чимось на неї схожа. Вирізати, копіювати та переносити абзаци з розділу в розділ, вилучати повторення та ліквідовувати прогалини у логічному ланцюжку…Вдала назва, актуальна проблема, дієвий план вирішення проблеми, логічний виклад своїх пропозицій… так, цеглинка до цеглинки, вибудовується конструкція грантової заявки та збільшуються її шанси на успіх.

             Є одна типова вада, притаманна багатьом текстам грантових заявок, яку я умовно називаю «фасон Голохвастого», на честь відомого кіно-персонажу, котрий висловлювався вкрай пафосно та претензійно. На жаль, іноді розробники грантових заявок беруть за взірець гірші зразки «канцеляриту», мовного стилю, який часто використовується представниками органів влади. Термін «канцелярит» ввів у вжиток блискучий російський перекладач, письменник та літературознавець  Корній Чуковський, родом, до-речі, з Полтавщини, а сама «техніка» цього письма має чисельну армію своїх прихильників і сьогодні.

 Характерними рисами цього стилю є складні, часто  неузгоджені речення, велика кількість складних словосполучень, які можуть бути замінені більш простими, вживання  іменників та дієприслівників  замість дієслів.  Нижче навожу, для ілюстрації, невеликий фрагмент однієї грантової заявки.

 

У наданні соціальних послуг переважає практика, коли обмежуються лише матеріальною допомогою, при цьому опускаючи необхідний соціально-психологічних аспект адаптації та сприяння виробленню активної позиції у громаді міста чи селища, в якому проживають неповносправні осіб, відсутня й активна позиція решти громади до неприйнятного становища інвалідів, малозабезпечених вирішення, переважає байдужість. Для вирішення такого роду проблем, нами планується реалізувати інноваційний комплексний підхід у вирішенні проблем незахищених категорій населення, що буде впроваджуватись як місцевою владою, як представниками громадського сектору, так і за підтримки представників бізнесових кіл регіону.

 

            Незважаючи на те, що думка, викладена у цьому фрагменті, загалом то зрозуміла, писати так не потрібно. Уявіть собі, як непросто буде експерту протягом десятків сторінок, абзац за абзацом, долати подібний текст, відділяючи раціональні зерна від словесного мулу. Навряд чи після такого випробування він буде доброзичливо налаштований до розробників проекту.

            Грантову заявку потрібно писати простими і короткими реченнями. Якщо називати речі своїми іменами, без словесних викрутасів, «представники бізнесових кіл» селища перетворяться на підприємців та фермерів, а «відсутність активної позиції до неприйнятного становища» стане  «байдужим ставленням».

            Ще однією особливістю грантової заявки є її вимушена лаконічність. Вимушена, тому що, як правило, обсяг заявки обмежений певною кількістю сторінок згідно умов конкурсу. Таким чином процес написання заявки завершується сеансом стилістичної епіляції – видалення зайвих слів, речень, можливо навіть розділів для того, що б «вписатися» в заданий розмір. Процедура болісна (адже кожне речення було «підігнане» під загальний контекст і несло певну частку важливої інформації), проте необхідна.

– Та чи варто ради тих десятки-другої сторінок грантової заявки перейматися брендінгом, роздумувати над місією, задоволенням потреб донорів, намагатися створити позиціонування, – іноді виникала у мене крамольна думка, – що б потім видалити весь цей маркетинговий декор із тексту, втиснувши до нього лише опис проблеми, перелік проектних заходів та бюджет?

Хорошу відповідь на це питання я знайшов якось у романі Юрія Андруховича «Дванадцять обручів». Один з персонажів роману, літератор Артур Пепа, планує написати  роман про гуцульський театр. Цей уявний роман має бути невеликим, не більше 100 сторінок, і в нього навряд чи увійдуть різноманітні  деталі, ну, такі, наприклад, як «сім способів приготування сиру…техніка лісосплаву…і як називається кожна прикраса на тілі й на одязі, й усі деталі орнаментики, взяті разом та поодинці, і з чого робилися ремені та шнурівки… як споювати коханку і що пити самому… сотні рослин… історія всіх музичних інструментів…». Проте, якщо автор не знатиме таких та їм подібних деталей життя і побуту своїх персонажів, переконаний Артур Пепа, роман «не зміг би написатися».

Отож, і грантова заявка, яка базується на усвідомленій місії та сформованому бренді організації, отримує додатковий драйв та конкурентоспроможність, навіть якщо в тексті  немає відповідних роз’яснень чи коментарів.

           

 р.s. Друзі, фільтруйте глосарій. Є багато термінів, які неупереджені користувачі нету вживають впевнено, апріорі розуміючи їх як даність, використовуючи  контент коментарів у ФБ або дописи  блогерів, журналістів чи аналітиків. Кожен термін на кшталт «моніторинг», «бренд», «похибка», «рейтинг» тощо має своє чітке і недвозначне тлумачення. Це не найкраща порада, читати вікіпедію,  тому що насправді, читати треба першоджерела, однак, кожного разу вживаючи певний термін, я перевіряю його Гуглом… ну, звіряю свій досвід з усталеними правилами. Чого і вам бажаю.

 

р.s. р.s. При написанні цього тексту жодний смайлик не постраждав.

 

 

Є мільйон шикарних авторських текстів, які розвивають цю тему. Звісно, я, як маркетолог, дам тільки одне посилання, це моя книга. Тут дозволю собі смайлик, ось він: )

  

Відгуки до допису

Залишати відгуки можуть лише зареєстровані користувачі

Щоб залишити відгук увійдіть у свій обліковий запис